(according to Wikipedia):
Fusional language
Fusional languages or inflected languages are a type of synthetic language, distinguished from agglutinative languages by their tendency to use a single inflectional morpheme to denote multiple grammatical, syntactic, or semantic features. For example, the Spanish verb comer ("to eat") has the first-person singular preterite tense form comí ('I ate'); the single suffix -í represents both the features of first-person singular agreement and preterite tense, instead of having a separate affix for each feature.
Examples of fusional Indo-European languages are: Kashmiri, Sanskrit, Pashto, New Indo-Aryan languages such as Punjabi, Hindustani, Bengali; Greek (classical and modern), Latin, Italian, French, Spanish, Portuguese, Romanian, Irish, German, Faroese, Icelandic, Albanian, all Baltic and Slavic languages. Northeast Caucasian languages are weakly fusional.
Another notable group of fusional languages is the Semitic languages group; however, Modern Hebrew is much more analytic than Classical Hebrew “both with nouns and with verbs”.[1] Colloquial varieties of Arabic are more analytic than the standard language, having lost all noun declensions, and in many cases also featuring simplified conjugation.
A high degree of fusion is also found in many Finno-Ugric, Uralic, and Samoyedic languages, like Hungarian, Estonian, Finnish, and the Sami languages, such as Skolt Sami.[citation needed] Unusually for a natively North American language, Navajo is sometimes described as fusional due to its complex and inseparable verb morphology.[2][3]
An illustration of fusionality is the Latin word bonus ("good"). The ending -us denotes masculine gender, nominative case, and singular number. Changing any one of these features requires replacing the suffix -us with a different one. In the form bonum, the ending -um denotes masculine accusative singular, neuter accusative singular, or neuter nominative singular.
-----
Hebrew is fusioned in many occasions of business between two countries, and the community finds means of making music in order to show the new inflection fit.
I wonder if there is a fusion between Japanese and Hebrew, if linguistically possible, by the occasion of Barnes and Noble - https://tarafatosefilosofia.blogspot.com/2018/11/jamal-khashoggi.html
https://tarafatosefilosofia.blogspot.com/2018/10/barnes-nobles-livraria-cultura-e-tique.html
Considering as two languages of ideograms, the inflection would necessarily be upon phonetic and vocabulary fusion. This inflection and the launching of the artist/s is which consolidate the margin of profit to each country in the Middle East, Israel and to Japan, considering the Barnes and Noble funding - the promotion of writers as city icons, in order to heat the economy of big cities such as New York, selling the stories of Ghost Writers through the Best Sellers, in a market parallel to the movie industry. The percentage of this negotiation is applied at the shares of soy products, belonging to Japan, in Trade with Scandinavia, to provide European countries with the soy products, as well as with the the so-called "goat-goods" (the products from Middle East and Israel breeding - Gilet Jaunes - https://tarafatosefilosofia.blogspot.com/2019/02/gilet-jaunes-world-cup-2030-and-skip.html ), in exchange of oil traded with Japan. The origin of the Ghost Writers in the Middle East and Israel, and the American authors, decide which percentage of the products above, goes to Europe (by the American transactions of the negotioation), and which percentage of the oil goes to Japan (through the Ghost Writers from Middle East and Israel. Accordingly, the mapping of Ghost Writers in each country in the Middle East (wave generated brain impulses by means of stories that are written as novels), the distribution of oil wealth and "goat-goods"' profit would be more assertive among those countries and Jerusalem. Some people call the Ghost Writers romances as "Spirit Romances". But the Authors always know whose mind is conceiving and generating the ideas, and they are obligated to help the Ghost Writers to survive financially.
How about an inflected language between Portuguese and Hebrew? how would the hip occur?
shivering,
thais
Este blog é para pessoas que não alimentam preconceito quanto à informação e que se interessam por rumores urbanos. A vida na cidade mexe com a mente e com os conceitos. Não dá para se enlatar em um prognóstico de pensamentos pré-determinados. NÃO ACREDITO EM REVOLTA, MAS ACREDITO EM REVOLUÇÃO. Eu acredito em cooperação com as organizações, órgãos públicos e dirigentes, para que através de políticas de importação e exportação todos no mundo possam usufruir de recursos materiais
Nenhum comentário:
Postar um comentário