sábado, 28 de outubro de 2017

It's all about the turnabout

Hoje temos um mundo de oportunidades... em qual estabelecimento venderíamos Pamonha na Alemanha e na Inglaterra (USA), caso eles viessem à quermesse e pedissem MAIS!? Sei lá, minha aluna contribuiu com esse post ao dar a sugestão de pamonha congelada vendida no supermercado. Mas como explicaríamos a pamonha para estrangeiros? Bolinhos retangulares, grossos macios de milho cozidos dentro da folha da espiga e no vapor.

Today we have a world of opportunities....in which place would we sell Pamona in Germany and England (USA) in case they could come for the quermesse and would ask for MORE!? I don't know, my student contributed with this post today when she gave us the suggestion of frozen Pamona to be sold at the supermarket. But how would we explain the Pamona to the foreigners to attract them to our Quermesse? Yummmm Rectangle thick soft CORN cakes, not fried by steammed inside the corn cob peal.

Soooooooooooooo good!

Muiiiiiiiiiiito bom!

Mas se for o caso da menina, mulher ou moça até mesmo rapazes serem do gueto e não terem como comprar os produtos do beauty salon, nossas vlogueiras podem ensinar como fazer maquiagem e cabelo com produtos de nossas perfumarias (Perfum shop or beauty shop). Esses produtos como Minâncora, Nívea, Leite de Rosas, Água de Colônia, Acqua Velva, Bozzano, Henê são tão antigos e tão bons! Será que alguém de bem consegue mostrar a qualidade destes produtos a quem queira investir em beauty shops de produtos de beleza brasileiros em guetos estrangeiros, com prospecção de criação de salões com boas e novas técnicas de baixo custo? Essa é uma iniciativa que necessitaria de apoio majoritário da prefeitura das cidades em questão, pois teria impacto social.

But if it is the case of the girl, woman or young lady even boys to be from the short budget guetto and having no condition of buying the products sold at the beauty salon, our vloguers can teach them how to do make up and hair with products from our Perfumarias (beauty shops / Perfum shops) These products such as Minâncora, Nívea, Leite de Rosas, Água de Colônia, Acqua Velva, Bozzano, Henê, are so ancient and so fine! Would that be possible for some friendly soul to invest in beauty shops of brazilian beauty products in foreign guettos with the prospect of creation of salons with some good and new techniques of low cost? This initiative must have the major support of the city county of the cities involved, because there would be social impact.

Kioskos, Pamonas, Perfum shops (beauty shops), these little things....why do I insist? In case you are going to the foreign land specially USA, Germany and England and you lose the reference of Brazil, there are somethings like these you could try to describe to your new friends and pray because luckly you may return to Brazil with some very good business perspectives. In the case of the Perfum shops I believe USA and the European wouldn't be an option because tv marketing is so remarkable. I would go for Mercosur and BRICS.

Kioskos, Pamonhas, Perfumarias, essas coisinhas...por que eu insisto tanto? Caso você estiver indo morar fora principalmente nos Estados Unidos, Alemanha, Inglaterra e você perca a referência do Brasil, há algumas coisas como essas que você pode descrever a seus novos amigos e reze porque com sorte você poderá retornar ao Brasil com algumas boas perspectivas de negócio. No caso das perfumarias eu acredito que USA e Europa não seriam boas opções pois o marketing para essas áreas é tão solicitado, encarecendo assim o produto aqui e lá. Acho que a solução para essa possibilidade seria Mercosur e BRICS

Luv you so much! Handshakes from your little business teacher Th@i

Nenhum comentário:

Postar um comentário