A cause que eu want to endorse is Portenglish.
For Brazilians aprenderem mais rápido
o English. Também for Americans learn o Português mais rápido.
A metodology is at
http://tarafatosefilosofia.blogspot.com/2020/01/portenglish.html
A fluency is difícil, so eu wanted to promover workshops among
teachers. Later on, eu want to buscar students for us to teach this
methodology, promovendo a igualdade between English e Portuguese speakers.
My domínio of Portenglish is still below average, apesar eu ser fluente in both Portuguese and English.
Na ausência of people to share Portenglish, I share o idioma in my blog.
Eu não expect ser perfect in order to teach Portenglish. Eu want to jump nas water profundas e frias of a metodologia nova, e as usual, let it teach me como proceed.
My domínio of Portenglish is still below average, apesar eu ser fluente in both Portuguese and English.
Na ausência of people to share Portenglish, I share o idioma in my blog.
Eu não expect ser perfect in order to teach Portenglish. Eu want to jump nas water profundas e frias of a metodologia nova, e as usual, let it teach me como proceed.
Firstly,
Eu want to esclarecer two points very sério:
O
Portenglish is not uma língua official, but um syllabus desenvolvido for
fluent
prática e
communication com estrangeiros in Brazil, seja for turismo or business.
O
Portenglish aims also e principalmente aos estrangeiros (English speakers) que
want a aprender Português.
Foi
developed em two categories diferente:
- Mescle
A1 = nível of English A1, combined com Portuguese.
e
- Mescle
A2 = nível of English A2 combined com Business English e Portuguese.
O
goal da development deste syllabus is aimed ao Comércio e ao Trade entre países
que comunicam-se em inglês, be it como segunda língua, or como língua official,
junto ao Brazil. Não há o goal de substituir o idioma nacional.
Da mesma forma que English e Português are both ensinados in Brazilian schools, o Portenglish será uma language paralela.
Da mesma forma que English e Português are both ensinados in Brazilian schools, o Portenglish será uma language paralela.
Devo
remind você que Japan tem three línguas official de communication, cada uma
falada por um layer da Society.
Na verdade, os dialetos de sincretismo cultural são inseridos progressivamente, na medida em que a comunication entre both people ganha espaço no país da língua nativa do povo que lá habita. Official Órgãos do Government must continue a falar o Português nativo por their Parlamentares, de acordo com a Reforma mais atual do nosso idioma.
Na verdade, os dialetos de sincretismo cultural são inseridos progressivamente, na medida em que a comunication entre both people ganha espaço no país da língua nativa do povo que lá habita. Official Órgãos do Government must continue a falar o Português nativo por their Parlamentares, de acordo com a Reforma mais atual do nosso idioma.
Enjoy!
(Este
é um artigo de pesquisa escrito e publicado exclusivamente por Thaís Fernanda Ortiz de
Moraes (Thai) com Copyright neste site (Recanto das Letras e em meu blog pessoal
- Tara Philosophy and Such). Qualquer duplicação, seja oral, digital ou
impressa, será considerada como plágio. Minha propriedade intelectual não está
à venda, portanto o método de prática deste dialeto será exclusivamente desenvolvido por mim. Para tanto, busco grupos de pessoas para praticar.)
--------------------
Brazil é escrito
e pronunciado da forma estrangeira
BASIC RULES
PERSONAL PRONOUNS = in Portuguese, com exceção do IT
EU
TÚ
ELE/ELA
VOCÊ
IT
IT
NÓS
VÓS
ELES/ELES
VOCÊS
POSSESSIVE ADJECTIVES = in English
MY
YOUR
HIS
HER
ITS
OUR
YOUR
THEIR
MODALS = in English, except can e will
Can = pode, podemos
Could
May
Might
Must
Shall
Should
Will = verbo no future em português
Would
PERGUNTAS COM TO
BE = Manter a regra no Português, não inverter o verb.
PERGUNTAS COM
VERBO NO PRESENTE/PASSADO: Não usar auxiliar, manter regra do Português
(Veja abaixo a
lista com key-verbs)
No caso de Eu,
Você = manter to be no português
No caso de Tú,
Ele, Ela, Vós, Eles, Eles, Vocês = flexionar o Verb to be para o Inglês.
No caso de
negação no To Be: o "not" aparecerá sem contração após o is/are/am
Exemples:
- Eu estou fora until Friday.
- Você é from
São Paulo mesmo?
- Tú is in the
melhor posição for opinar
- Ele/Ela is for
o Anti-Crime Pack do Minister Moro
- Vós are off to Jamaica e will deixar your kids com your mom.
- Eles/Elas are
aware about os places perigosos pela town
- Vocês are out
do escritório?
Devido a ser um
idioma de Proficiência A1 e A2, OS PERFECTS deverão ser ignorados no inglês.
Este tempo verbal será utilizado em Português.
SIMPLE PRESENT
NA AFIRMATIVA mantêm o “s” ao final da palavra, da terceira pessoa
----
AS RULES BELOW ARE AVANÇADAS.
FOR STARTERS, USE AS RULE ABOVE COM ADJECTIVOS IN PORTUGUESE E VERBS NO ENGLISH. SUBSTANTIVOS AT CHOICE.
FOR BILINGUES IS SIMPLES AS THAT!
AS RULES BELOW ARE FOR REAL BEGINNERS OF UM DOS IDIOMAS.
A TERMINOLOGIA ABAIXO DEVERÁ SER MANTIDA IN ENGLISH, SUBSTITUINDO AS PALAVRAS E EXPRESSÕES DO PORTUGUÊS. LOGO, O PORTUGUÊS É O IDIOMA BASE, NO QUAL SE SUBSTITUIRÁ OS SEGUINTES TERMOS:
PHRASAL VERBS
UTILIZADOS NO PORTENGLISH
Alguns Phrasal
Verbs foram escolhidos para compor o Compêndio do Portenglish.
Devido à sua
alta utilização e baixa complexidade, serão mantidos em inglês, com algumas
outras palavras-key do idioma English.
Seguem alguns exemplos:
****
*Act on –
To take action because of
something like information received.
A polícia were// ACTING ON a tip// de um informante
e// pegou a gang in action.
****
*Act on –
Affect.
A medication// somente ACTS
ON// tissue infeccionado.
****
*Act out –
Perform something with
actions and gestures..
Eles ACTED OUT// a story on stage.
****
*Act out
Express an emotion in your
behaviour.
Their raiva is// ACTED OUT //in
their attitude// antisocial.
****
*Act up
Behave badly or strangely.
My computer's //ACTING UP; //eu
think ele pode// ter um virus.
****
*Act upon
To take action because of
something like information received.
A police were// ACTING UPON
//uma pista.
****
*Act upon
Affect.
A enzyme// ACTS UPON //certas
proteins.
****
*Add up
to Have a certain result.
Atraso of trains// are
ficando piores e// com as tickets caras,// it ADDS UP TO misery //for os passageiros.
****
*Add up
to Come to a certain amount
or figure.
O cost total// ADDS UP TO//
muitos million Euros.
****
****
*Answer for
Speak on behalf of someone or from knowing them.
Eu can ANSWER FOR// my parceiro//
because eu sei //his posicionamento// neste assunto.
****
*Ask about
Ask how someone is doing, especially professionally and in terms of
health.
Ele ASKED ABOUT //my pai.
****
*Ask after
Enquire about someone's health, how life is going.
Jenny ligou mais cedo e// ASKED
AFTER você, so// eu disse her// que você were bem.
****
*Ask for
Request to have or be given.
Eu ASKED FOR //the menu.
****
*Ask in
To invite somebody into your house.
'Jon's na porta.' //'ASK him IN.'
****
*Ask out
To invite someone for a date.
Ele queria to// ASK her OUT// mas
era too tímido.
****
Back away Retreat or go backwards.
The multidão //BACKED AWAY when //the
man puxou a faca.
****
Back down Retract or withdraw your position or
proposal in an argument.
Ela recusou// to BACK DOWN e// was
demitida.
****
Back off Retreat.
The police falou// aos protestantes to// BACK
OFF.
****
Back out Fail to keep an arrangement or promise.
Ele BACKED OUT// dois days antes do//
holiday so// nós demos o ticket// to his sister
****
Back out of Fail to keep an agreement, arrangement.
Ela BACKED OUT// OF do acordo// no last minuto.
****
Back up Make a copy of computer data.
Você should sempre //BACK UP
files// e documents importantes
****
Back up Support.
The rest da staff// BACKED her UP//
when ela reclamou das condições
de working
****
Be down Be depressed.
Ele tem estado DOWN //desde que
his partner// o deixou
****
Be down Be reduced or less.
Os lucros da firm //ARE DOWN by ten
Percent// esta
quinzena.
****
Be down on Have negative
feelings toward someone.
Após a discussão,// James is DOWN// ON
his boss.
****
Be down with Be ill.
Gul is DOWN //COM uma alergia e// ele is off
Work// today.
****
Be fed up Be bored, upset
or sick of something.
Eu estou FED UP// of his reclamações.
****
Be in Be at home or at work.
Eles ARE never// IN;// eu sempre get// their ligações.
****
Be off Depart, leave.
Eles estão OFF// home;// it still is// cinco
o'clock.
****
Be on Be functioning (of
machines).
O computador IS// ON.
****
Be on Take place.
O show IS ON// for os next// três meses.
****
Be on Take medication or drugs,
especially when
they affect the person badly.
Ele IS ON //anti-depressivos e é very// difícil to please him.
****
Be out Be absent from a place.
Ela IS OUT// on uma visita for hoje.
****
Be out of Have no more
left.
Nós are OUT OF coffee// então eu tenho to go
e// get um pacote.
****
Be up Be out of bed.
Ela is not UP// yet.
****
Be up Have increased or risen.
Os lucros da //company ARE UP//
by quinze
percent.
****
Be up When the time for something
finishes or
expires.
Time's UP,// please termine// your drinks e saia.
****
Be up for Be enthusiastic
about an upcoming event.
Você are UP FOR// escalar o// Mt.
Blanc?
****
Be up to Be good enough.
Ele is not UP// TO the job;// get outra pessoa
****
Bear with Be patient.
Please BEAR // comigo um moment // while
Eu termino esse email.
****
Big up Exaggerate the importance.
Ele BIG//
himself UP// o tempo todo.
****
Black out Fall
unconscious.
Ele BLACKED OUT // e caiu // no
floor.
****
Black out Lose light.
Tudo BLACKED OUT // when a energia elétrica // falhou
****
Blow away Impress greatly.
Her primeira novel // BLEW me
AWAY.
****
Blow away
When the wind moves something from a
place.
A bandeira // BLEW AWAY na
tempestade; // nós teremos
to buy // uma nova
****
Blow down When the wind
forces something to fall.
A tree was // BLOWN DOWN // na tempestade.
****
Blow out Extinguish candles, matches,
etc..
Ela BLEW as candles OUT // on her
cake de aniversário.
****
Book in Check in at a hotel.
Nós took a taxi // do airport ao
hotel // e BOOKED IN.
****
Book into Check in at a
hotel.
Nós BOOKED INTO // o primeiro
hotel // nós
could find.
****
Boss around
Use excessive
authority to control people.
Ele BOSSES // everyone
AROUND.
****
Break down Start crying.
Ele BROKE DOWN // em um deep choro.
****
Break down Stop working.
My carro // está BROKEN DOWN, so // eu vim by
taxi.
****
Break in Go into a building to steal
something.
Os ladrões // BROKE IN // e stole
uma TV // e um video.
****
Break in Interrupt something.
Eu estou sorry // to BREAK IN // on your
Conversa, // mas há um problem.
****
Break off Break a piece
from something.
Ela BROKE OFF/// a square of chocolate //
e deu // ao her dog.
****
Break off End a
relationship.
Ela BROKE OFF //
their noivado
****
Break through Pass a barrier
or obstacle.
A multidão // BROKE THROUGH as barreiras da police // e attacked os
hunters.
****
Break up Break into many pieces.
O plate // BROKE UP //when foi derrubado // no floor.
****
Break up Close an educational
institution for the holidays.
Schools BREAK UP // no final de June // for férias de summer.
****
Break up Finish a relationship.
Eles // estavam saindo // for
alguns anos // before eles // BROKE UP.
****
Bring along
Bring someone or something to certain
place.
Você can BRING // your friends ALONG // se você like.
****
Bring back Cause someone to
remember.
Visitar my // velha escola // BROUGHT BACK memórias // of when eu was
<//> an aluno lá.
****
Bring back Return.
Ele took// a calculadora home yesterday // e não BROUGHT ela BACK// yet.
****
Bring up Mention.
Eles não BRING// o assunto UP// na
meeting.
****
Bring up Raise a child.
Meus pais// BROUGHT me UP// duramente.
****
Call off
To cancel
something.
“O picnic
was called off // because da rain.”
****
Cheer on
To support
someone by giving them words of encouragement. This phrasal verb can be
separated by the name or pronoun of the person/people being cheered on).
“Apesar de
Samantha was //at last place,// her
brother cheered her on//durante toda
a competition.”
****
Cheer up
This phrase
can either be used as a phrase of encouragement said to someone who seems sad
(just saying “cheer up!” to them), or it can mean to try to make someone
happier.
“Andrew was
tendo// um day ruim, so // his namorada cheered him up // by taking him out
// ao shopping mall.”
****
Come up (with something)
To think of
an idea.
“Eu came up com // essa idea for a TV show
// about a mulher morando // com her best friend e a filha dela//. Eu
chamo este programa de //‘Two and a Half Women.’”
****
Come up
To bring up
a topic, or when something happens unexpectedly.
To bring up
a topic: “Eu wanted to tell her // que eu got um job novo // mas a chance never came up.//”
Unexpected
occurrence: “Eu ia to meet // my friends for dinner,// mas algo came up so //
eu tive to cancel.”
****
Come in
To enter.
“‘Come in, // a door is aberta!’// a
grandmother disse ao wolf.”
****
Come across
To meet or
find by chance.
“Eu was limpando
o sótão // e eu came across // my
high school uniform./// Você believe // ele still fits?”
****
Come forward
To
volunteer information about something, like a crime.
“A police
are // motivando people a // come
forward qualquer information // about a girl // that was sequestrada.”
****
Cut (it) out
This phrase
has the same meaning as saying “Stop it.”
“Hey,// cut it out!// Eu was watching //a
novela, so// stop mudar o// channel!”
****
Cut in
To
interrupt someone when they are speaking.
“Eu was indo
ask// a menina on a date,// mas her friend cut
in// e eu lost a chance.”
****
Drop by/in
To stop by
for a visit, for a short time.
“Andrew is
such// um namorado legal,// when ele ficou sabendo // his namorada estava com cold
// ele dropped by //to bring her// sopa.”
****
Drop off
To leave
something or someone in their destination.
“Eu can give uma // carona a você e // drop você off // no seu work.”
****
Fall apart
This phrase
means “to break into pieces,” but it can be used to talk about things that are
not physical, like a marriage or a person.
“Eles
tentaram // salvar their casamento// indo to therapy //but in the end //eles fell apart// anyway.”
****
Fall down
To drop to
the ground, usually by accident.
“My friend escorregou // na casca de banana // e fell down.// Eu pensei que isso// only acontecia
//in cartoons!//”
****
Fill up
To become
completely full.
“Please,// fill up o form// e assine//”
****
Get away
To escape.
“Hurry, //você
pegou //os boletins already.// Let’s //get
away!”
****
Get around
To solve a
problem by avoiding the main issue. This phrase can also be used very
informally to refer to someone who has many sexual partners. As you can
imagine, it’s not very nice to say that someone “gets around”!
“Some
people // sabem all formas diferentes // to get
around //impostos”
****
Get along (with)
To have a
friendly relationship with someone.
“Some
people are// surpresos que //eu get
along//com my sogra//really well!”
****
Get up
To stand
up, or to wake up.
“Eu tenho tanto trouble// getting up in the morning// que eu tenho que// acertar três
alarms.”
****
Get back to
To return
to someone or something. This phrase is often used to say that you will return
with an answer to a question or a request at a later time.
“O coworker do Derek// wasn’t sure que horas// a meeting
was, so// ele disse que ele get back
com as resposta.”
****
Get back at
To get
revenge on someone.
“Her
ex-marido// took her house //so// ela got
back //at him //levando his dogs.”
****
Give out
To
distribute:
“Ele tem// muitos contacts// because ele// gives out his// business card //a todos.”
****
Give in
To
surrender, especially in a fight or argument.
“A mother
do Ben// gave in //e let him ficar// until tarde //com his friends.”
****
Give away
To hand
things out for free.
“When o // cat
da Linda // deu cria, ela// gave them
all away to bons homes.”
****
Give up
To stop
trying, surrender.
“Depois
de//duas weeks// tentando to// build// my própria table,// eu gave up //e// just comprei uma”
****
Go out (with)
To go on a
date with someone.
“Sarah was
so happy// when Peter finalmente// chamou her// to go out// with him!”
****
Go ahead
To go in
front of someone, or to give permission to do or say something.
“Go ahead,// explain to me //porque tem
um car// no my telhado.”
****
Grow up
To grow up, sometimes used to tell someone to stop acting
childish.
“Some
people// dizem que //Steve precisa// grow up, but// ele love agir //como uma child.”
****
Grow apart
To get
distant from someone, like a friend.
“When my
friend// se mudou to// another país,// eu tentei manter// contato with her,// mas
nós// pouco a pouco// grew apart.”
****
Hang on
To keep
something.
“When todos
were// sendo fired,// Paul conseguiu// hang
on to// his job.”
****
Hang out
To spend
time with someone, casually.
“My friends
e eu// gostávamos de// hang out no
park// depois da school.”
****
Hang up
To end a
call on the phone, especially if it’s before the other person is ready.
“Eu was//
no middle da sentença,//e ele hung up//
on me! //How rude.”
****
Hold on
segurar
“Você
deve// hold on to //your hat,//está
ventando //lá fora!”
****
Hold back
To stop
yourself from doing or saying something.
“Amy tem // uma voice
maravilhosa// mas sempre que //ela is singing// in public //ela feel tímida/ e holds back.”
****
Look up
To check
the meaning of something—can be separated by the item being looked up.
“Se você
não sabe// o meaning de uma word,// você should look it up// no dictionary.”
****
Look out
To watch
out for something.
“Look out,//uma
baseball vai//te atingir//!”
****
Pay back
To give
someone back money that you owe them—can be separated by the person getting
paid back.
“Thanks for//
getting me lunch// when eu esqueci// my wallet// na home! //Eu pay você back//amanhã.”
****
Pay for
This phrase
can either mean to give someone money for a particular purpose (like paying for
a new car), or to suffer because of something you did.
“Ele vai pay //for
all os problems//ele me causou//se atrasando today!”
****
Put out
This phrase
can mean to extinguish a fire, or to irritate someone by asking them for a
favor. (In the case of annoying someone, can be separated by the person getting
annoyed.) Be aware that in very informal slang, this phrase has a more
offensive meaning.
“Os bombeiros conseguiram// put out o fogo//antes de atingir// other houses.”
****
Put on
To get your
clothes or makeup on.
“Todas
mornings// ela puts on// her dress,//
batom, shoes// e hat—//nesta order
****
Take off
This phrase
can mean to remove clothing, or to leave for a journey (e.g. planes take off
when they begin their flights).
“Ela was
very happy// when ela finally// got home e// took off her// shoes. Eles were apertados //all day!”
****
Take out
To remove
something, like from a pocket or a bag. This phrase can also mean to take
someone on a date. It can be separated by the item or person being taken out.
“As crianças
sat//nas their desks//e took out //their
pens and paper.”
“Ele took her out// ao most caro restaurant//na city.”
****
Turn on/off
To switch a
machine or light on or off.
“Turn off a luz,//
Eu estou tentando //to sleep!”
****
Turn around
To move so
that you’re facing the opposite direction.
“Sally was
about// to get no plane,// mas she turned
around when//alguém called her name.”
****
Turn up
When
something that was lost is found unexpectedly.
“Tudo que eu lose// sempre
turns up//embaixo do couch.// É o favorite place do my cat”
****
Work out
To
exercise.
“Eu tento
to work out//todas mornings,// by repetidamente
levantar//uma big donut// to my mouth.”
****
Work (something) out
To come up
with a solution or a compromise with someone.
“Não worry,// Eu estou sure// nós podemos work it out so//que todos are happy.”
MOST COMMON PHRASES
IN ENGLISH = Aprender as frases mais comuns em English e sempre usá-las no
idioma inglês (na aula você receberá o significado de cada uma delas e
praticará em diálogos)
001. Are
you sure…?
002. Are
you used to? / I used to…
003. As far
as…
004. As far
as… (is) (am) (are) concerned,…
005. Be
careful with…
006. But
this doesn’t mean that…
007. By the
way…
008.
Compared to…
009. Did
you use to…
010. Don’t
ever…
011. Do you
agree…?
012. Do you
carry this in…?
013. Do you
have… available?
014. Do you
mind…?
015. Do you
feel like…?
016. Shouldn’t
we…?
017. Have
you ever…?
018.
Not…until…
019. He is
as… as…
020. He is
either…or…
021. He is
so… that…
022. He is
not only… but also…
023. Help
yourself to…
024. How
about…?
025. How
come…?
026. How
dare you…!
027. How do
you like…?
028. How
long does it take…?
029. How
often…?
030. I bet…
031. I can
hardly believe that…
032. I
can’t help…
033. I
can’t say…
034. I
cannot wait to…
035. I dare
say…
036. I’d
like you to…
037. I’d
hate for you to…
038. If it
hadn’t been for…
039. If
there is one thing that… me, it’s…
040. I have
no idea…
041. I have
got to…
042…. as…
as possible
043. I’ll
let you know…
044. I’d be
grateful…
045. I’m
afraid…
046. I’m
calling to…
047. I’m
looking forward to…
048. I’m
not really happy with…
049. I’m
thinking about…
050. I really
go for…
051. It is…
that…
052. It’s
too bad that…
053. It’s
my fault for…
054. It’s
not that… but…
055. It’s
on the tip of my tongue.
056. It’s
said that…
057. It’s
up to…
058. It’s
your turn…
059. It may
surprise you, but…
060. I have
been…
061. I’ve
had enough of…
062. I
wonder if…?
063. I
would rather… than…
064. No
matter what…
065. No
wonder…
066. Now
that I (come to) think about it,…
067. Once
you…
068. … only
to find…
069. On one
hand…on the other hand…
070. See
that…
071.
Speaking of…
072. Thanks
to…
073. Thank
you for…
074. The
first thing I’m going to do when… is…
075. The
more…the more…
076. There
is nothing as…as…
077. There
is nothing I like better than…
078. We’d
be better off without…
079. We’d
better…
080. We may
as well…
081. What
becomes of…?
082. What
can I do for…?
083. What
do you mean by…?
084.
…what-do-you-call-it (what·cha·ma·call·it)
085. What
do you say…?
086. What…
for…
087. What
if…?
088. What
I’m trying to say is…
089. What’s
the matter with…?
090. What
would you do if…?
091. What’s
the use of…?
092. What’s
your favorite…?
093. Where
can I…?
094. Where
there is… there is…
095.
Whether or not…
096. Why
not…?
097. Would
you care for …?
098. You
are not to…
099. You
can never… too…
100. You
only have to…in order to…
KEY-VERBS IN ENGLISH = = Aprender as palavras-chave em English e sempre usá-los no
idioma inglês (na aula você receberá o significado de cada uma delas e
praticará em diálogos)
ask
be
become
begin
call
come
could
do
feel
find
get
give
go
have
hear
help
keep
know
leave
let
like
live
look
make
may
mean
might
move
need
play
put
run
say
see
seem
should
show
start
take
talk
tell
think
try
turn
use
want
work
would
CONNECTORS = must
ser mantidos in English. = Aprender os conectors mais comuns em English. À partir de
agora, usá-los sempre no idioma inglês (na aula você receberá o significado de
cada uma delas e praticará em diálogos)
Direction & Place
§
Here
§
There
§
Over there
§
Beyond
§
Under
§
To the left
§
In the distance
§
Opposite
Emphasis
§
Especially
§
Also
§
In addition
§
Indeed
§
Of course
§
Certainly
§
Above all
Time & Sequence
§
Later
§
After
§
Before
§
Then
§
Next
§
Soon
§
Finally
§
First, second…
Comparison
§
As …as
§
Like
§
Unless
§
Despite this
§
By the way
Contrast
§
But
§
However
§
Unlike
§
While
§
Yet
Illustration
§
Such as
§
In this case
§
For instance
§
For example
Cause and Effect
§
So
§
Because
§
Thus
§
Hence
§
Due to
§
As a result
§
Consequently
§
For
Addition
§
As well as
§
and then
§
And
§
To
§
Also
§
In addition to
§
Not only – but also
§
Or
PREPOSITIONS must
ser mantidos in English. = = Aprender as preposições mais comuns em English. À partir de
agora, sempre usá-las no idioma inglês (na aula você receberá o significado de
cada uma delas e praticará em diálogos)
English
|
Usage
|
Example
|
·
on
|
§ days of the week
|
§ on Monday
|
·
in
|
§ months / seasons
§ time of day
§ year
§ after a certain period of time (when?)
|
§ in August / in
winter
§ in the morning
§ in 2006
§ in an hour
|
·
at
|
§ for night
§ for weekend
§ a certain point of time (when?)
|
§ at night
§ at the weekend
§ at half past
nine
|
·
since
|
§ from a certain point of time (past till
now)
|
§ since 1980
|
·
for
|
§ over a certain period of time (past till
now)
|
§ for 2 years
|
·
ago
|
§ a certain time in the past
|
§ 2 years ago
|
·
before
|
§ earlier than a certain point of time
|
§ before 2004
|
·
to
|
§ telling the time
|
§ ten to six
(5:50)
|
·
past
|
§ telling the time
|
§ ten past six
(6:10)
|
·
to / till / until
|
§ marking the beginning and end of a period
of time
|
§ from Monday to/till Friday
|
·
till / until
|
§ in the sense of how long something is
going to last
|
§ He is on holiday until Friday.
|
·
by
|
§ in the sense of at the latest
§ up to a certain time
|
§ I will be back by 6 o’clock.
§ By 11 o'clock, I had read five pages.
|
EXPRESSIONS = = Aprender as expressões mais comuns
em English. À partir de agora, usá-las no idioma inglês (na aula você receberá
o significado de cada uma delas e praticará em diálogos)
Shut up
Stay away
Indeed
Be it
ARTICLES
A, AN, THE = Serão utilizados em Português: um, uma, o, as
A2
BUSINESS ENGLISH
termos de business English contextualizados a momentos-chave de
discussão de negócios (Portenglish). I have four
examples:
The Word1 is: RISK
There are four things we
must consider whilst Risk a probability:
Aceitação, Atenuação, Transferência, Evitamento
1 - Nós aceitamos essa opção, uma vez que não
há outra solução, mas somente usaremos para low-impact risks que tem low probabilidade
de ocorrer.
2 – Vamos usar mitigation para reduzir tanto a similaridade
quanto o level de impact de um risk, e é usado para risks que são prováveis de
ocorrer, mas que também são prováveis de ser low-impact.
3 - Esse method refere-se a transferring risk a
outra party (for example, o ato de comprar seguro transfere o risk ao provider
da insurance). Essa responsividade é comum para risks que tem um impacto
negative alto mas baixa probabilidade de ocorrer.
4 – Avoiding risks é ideal, e especialmente
importante se o risk é alto impact e possível de ocorrer. Táticas de avoidance
dever requerer maior investimento (para desenvolver estratégias alternatiavs),
mas esse custo adicional e esforço é apropriado para alto-impacto,
alta-probabilidade e negative risks.
( DICIONÁRIO DE TERMOS DE NEGÓCIOS E https://www.youtube.com/watch?v=VPRjCeoBqrI&list=RDEMuf6htoZivPnz-ZIwGU0dDA&index=5
)
1) FILL IN THE BLANKS WITH THE WORDS
BELLOW.
TRANSFORM
THE DIALOGUE INTO PORTENGLISH.
COMPARE
WITH YOUR COLLEAGUES.
ROLE PLAY.
Michelle: Hello, you've reached the marketing department. How 1.
__________ I help?
Male: Yes, can I speak to Rosalind Wilson, please?
Michelle: Who’s 2. ________ please?
Male: It’s Richard Davies 3. ________ .
Michelle: Certainly. Please 4. ________ and I’ll 5. ________ you
through.
Male: Thank you.
Michelle: Hello, marketing. How 6. ________ I help?
Male: 7. ________ I speak to Jason Roberts please?
Michelle: Certainly. Who shall I say is calling?
Male: My name’s Mike Andrews.
Michelle: 8. ________ a second - I’ll see if he’s 9. ________ .
Hello, Jason, I’ve got
Mike Andrews on the phone for you ... OK - I’ll put him through.
10. ________ on a moment, I’m
just putting you through.
KEY
hang
Can
could
hold
in
calling
can
just
here
put
2)
UNSCRAMBLE
THE DIALOGUE
COMPARE
ROLE PLAY
TRANSFORM INTO
PORTENGLISH
COMPARE
ROLE PLAY
Jumbled Text
The lines in the following telephone conversation are in the wrong
order. Rearrange them, then listen to
Talking Business: Telephone: Messages and check your answers.
1 Claire: Or can I take a message?
2 Female: Actually, would you mind? Could you tell him that Jennifer
McAndrews called and that
I’m in the office all day if he could call me back.
3 Claire: Goodbye!
4 Female: Yes, it’s 5556872.
5 Claire: In about an hour. Can you call back later?
6 Female: Hello, can I speak to Adrian Hopwood, please?
7 Claire: Can I take your number, please?
8 Female: No I need to talk to Mr Hopwood, I think. What time will he be
out of the meeting?
9 Claire: Hello, finance department
10 Female: Okay, I’ll do that.
11 Claire: I’m afraid he’s in a meeting at the moment. Can I help?
12 Female: Thanks very much for your help, bye!
13 Claire: 5556872. Okay, I’ll make sure he gets the
message.
3)THE TEACHER
WILL DICTATE THE EXPLANATION OF EACH TERMINOLOGY IN PORTUGUESE. YOU MAY COPY
IT.
IN PAIRS,
TRANSFORM IT IN PORTENGLISH AND ROLE PLAY.
Clip 1:
Sarah: Right then, Alex, let’s get down to business. On the agenda
today for our public relations meeting are the research project, the launch
of the website, the timeline for press releases, and the secretary of the year
award. Are you quite happy with those points?
Alex: Yeah, that’s fine. If you could go through them in order,
that’d be great.
Clip 2:
Alex: Okay everybody, thanks for coming. Let's keep this meeting fairly brief,
really just a couple of things on the agenda. First of all, as you can
see, the news on the book re-launch; and secondly, the office move; and
finally, we'll have a little bit of time for any other business.
4)THE TEACHER
WILL DICTATE THE EXPLANATION OF EACH TERMINOLOGY IN PORTUGUESE. YOU MAY COPY
IT. YOUR TEACHER WILL ASSIGN 3 TERMINOLOGIES FOR YOU TO BUILD A BUSINESS
PRESENTATION IN PORTENGLISH, USING ALL EXPLANATIONS.
(1) Facilitate
To
facilitate means to make things easier and help them run more smoothly. A
facilitator is the person whose job is to facilitate.
Sample
sentence: “The course facilitator is there to provide guidance and
encouragement for the group to find out the answers for themselves.”
(2) Coordinate
The verb to
coordinate means to arrange for two or more parties (people or groups) to work
together. The person who coordinates tasks or activities is known as a
coordinator.
Sample
sentence: “We need someone to coordinate the conference call with our business
partners in Europe and Asia.”
(3) Prioritize
To
prioritize means to deal with things in their order of importance or urgency.
Things that are more important are given a higher priority so they get done
before the less important things.
Sample
sentence: “I have eight emails waiting in my inbox. Let me prioritize which
ones I should answer first.”
(4) Schedule
The verb to
schedule means to plan for an event (such as meetings, conference calls and
deliveries) to take place at a certain time and place.
Sample
sentence: “Peter’s stuck in a traffic jam. We may run into scheduling problems
if we can’t confirm what time he’ll be at the office for the meeting.”
(5) Process
The verb to
process means to put something through a series of actions to achieve a certain
result. The noun processing describes the series of actions and steps needed to
produce a certain result.
Sample
sentence: “You may submit your business loan application today. Processing
usually takes up to two to three weeks.”
(6) Motivate
The verb to
motivate means to provide a good reason for doing something, or to encourage
someone to work harder.
Sample
sentence: “George doesn’t seem to be putting in much effort lately. It’s time
his sales manager steps in and motivates him to meet his quota.”
(7) Collaborate
The verb to
collaborate means to work together with another person or group to achieve a
common goal.
Sample
sentence: “Higher management wants us to collaborate with our partners in
Britain to develop a better product.”
(8) Supervise
The verb to
supervise means to direct and be in charge of someone or something. The
adjective supervisory is used to describe the quality of someone who’s in
charge.
Sample
sentence: “The contractor will be in later to supervise the office remodeling.”
(9) Document
You might
already know that the noun document refers to a paper or computer file. The
noun documentation refers to the creation of records or files.
Sample
sentence: “I think you should read the document carefully before signing it.”
(10) Budget
The verb to
budget means to make a plan for the amount of money to spend on something. The
word budget can also be used as a noun to mean the amount of money that’s made
available for spending.
Sample
sentence: “If you’re organizing a year-end office party, you’ll have to work
out a budget for it.”
(11) Negotiate
The verb to
negotiate means to formally discuss something and come to an agreement. The
noun negotiation refers to the formal discussion to arrive at a decision that
all parties agree to.
Sample
sentence: “After a week of negotiation, we still can’t agree on the terms of
the contract.”
(12) Implement
The verb to
implement means to effectively start using or enforcing an action or plan. You
might implement a set of measures or rules, for instance.
Sample
sentence: “We’re now ready to implement security measures that we hope will
make this office building a safer place for our employees.”
(13) Communicate
You’ve
probably heard of the verb to communicate, which means to pass on information
to someone. The noun communication refers to the act of expressing or
exchanging information.
Sample
sentence: “Due to the lack of communication, we don’t have all the facts we
need.”
(14) Recruit
The verb to
recruit means to find suitable people to work for your company.
Sample
sentence: “After securing this deal, we had to recruit more managers to head
the projects.”
(15) Authorize
The verb to
authorize means to give approval or permission to someone to do something.
Authorization, or the act of giving approval, is commonly given in the form of
a signature.
Sample
sentence: “I’ll have to get my supervisor to authorize this check before I send
it to you.”
(16) Merchandise
The noun
merchandise simply refers to the products or goods that are bought and sold by
your company.
Sample
sentence: “This year, there has been an increase in our imports of foreign
merchandise.”
(17) Inventory
The noun
inventory refers to the items or products you have in stock.
Sample
sentence: “The year end is the time when we check our stock and update our
inventory lists.”
(18) Turnover
The noun
turnover is pretty interesting. It may refer to the amount of money your
company receives in sales, or the rate at which your company’s merchandise is
sold and replaced by new stock. It could also mean the rate at which staff
leave your company and are then replaced by new people.
Sample
sentence: “Our total sales turnover this year is higher than the past two years
combined. You can all expect a bonus at the end of the year.”
(19) Distribution
The noun
distribution refers to the delivery of products or merchandise to your store or
business.
Sample
sentence: “The new manager takes care of the distribution of our sports and
fitness products to other countries.”
(20) Profitability
The noun
profitability refers to the profit or amount of money gained from your sales or
business.
Sample
sentence: “Management would like you to conduct a study of the profitability of
expanding our market overseas.”
(21) Adoption
Refers to
the uptake of solution by customers in a market. For example, a service that
has high user adoption is in high demand among its users. A product/service
that has rapid market adoption is experiencing strong customer purchases of the
product/service. An example would be the rapid adoption of Apple’s iPhone and
iPad.
(22) Adoption Curve
A line
graph used to illustrate the adoption trends of a particular solution in a
market. A typical adoption curve in technology markets has a long slow ramp at
the start — adoption begins with a few early adopters and, if successful,
progresses through the stages of mainstream adoption, market saturation, and
market decline.
(23) Advanced User
User with
relevant technical knowledge or expertise in the field of application of a
system. An Advanced User can contribute, in cooperation with the designer, to
the formulation of the System Requirements.
(24) Amortization
"Amortization"
-- refers to method of allocating the cost of a intangible asset over that
assets useful life (e.g. a patent cost spread along the patent output
lifetime).
(25) Business Model
The
mechanism(s) by which an organisation generates revenue. There is a wide array
of business models – some examples include monthly subscriptions to services,
direct sales to organisations, channel resellers, technology licensing, etc.
The choice of business model is critical to success in capturing the business
opportunity. An organisation can have more than one business model to achieve
its objectives.
(26) Capital Expenditure (CAPEX)
Refers to
funds used by a company to acquire or upgrade physical assets such as
equipment, property, industrial buildings etc.
2)KEY (original conversation from Talking
Business: Telephone: Messages)
9 Claire: Hello, finance department
6 Female: Hello, can I speak to Adrian Hopwood, please?
11 Claire: I’m afraid he’s in a meeting at the moment. Can I help?
8 Female: No I need to talk to Mr Hopwood, I think. What time will he be
out of the meeting?
5 Claire: In about an hour. Can you call back later?
10 Female: Okay, I’ll do that.
1 Claire: Or can I take a message?
2 Female: Actually, would you mind? Could you tell him that Jennifer
McAndrews called and that
I’m in the office all day if he could call me back.
7 Claire: Can I take your number, please?
4 Female: Yes, it’s 5556872.
13 Claire: 5556872. Okay, I’ll make sure he gets the message.
12 Female: Thanks very much for your help, bye!
3 Claire:
Goodbye!
https://www.youtube.com/watch?v=zedjYvyoeyE
https://www.youtube.com/watch?v=_cnJ6msIfek
https://www.youtube.com/watch?v=Y1-YgTFTD0E
Atenciosamente,
Thaís Fernanda Ortiz de Moraes
Nenhum comentário:
Postar um comentário