Se alguma empresa de traduções (DATICOM or such) tiver algum trabalho, como peças de teatro (Beckett and Ionesco) que estejam à ponto de serem produzidas, aceito as traduções para assistir as peças e iniciar minha carreira como Crítico de Dramaturgia. Sei que é um caminho longo, mas dentro de 15 anos, aos meus 50 anos de idade, estarei apta para ser crítico de peças de autoria dos dramaturgos da atualidade (clássicos levariam 30 anos ou mais), levando alguns tomates podres para os filhos dos atores jogarem nos atores que forem indicados para explicar tais e tais partes da peça, com analogia e relação às atualidades políticas e econômicas.
O meu acompanhante falará, ao meu sinal, já determinado pelo diretor: ISSO É PIZZA OU SPAGHETTI???
E eu, o crítico: VOCÊS ESTÃO ME ACHANDO COM CARA DE PORPETA???
As crianças jogam os tomates.
o crítico: ACERTA TAL ATOR
Quando a criança acerta, o crítico faz a pergunta sobre alguma questão da peça.
E assim continua até acabar as perguntas - ou os tomates.
Essas sessões devem ser na terceira semana de cartaz, em uma quarta ou quinta-feira, quando não for dia de apresentação, para público convidado e apenas alguns ingressos na bilheteria à preços populares. Os pagantes tem direito a levar 5 tomates cada.
Att,
Thais Moraes
Este blog é para pessoas que não alimentam preconceito quanto à informação e que se interessam por rumores urbanos. A vida na cidade mexe com a mente e com os conceitos. Não dá para se enlatar em um prognóstico de pensamentos pré-determinados. NÃO ACREDITO EM REVOLTA, MAS ACREDITO EM REVOLUÇÃO. Eu acredito em cooperação com as organizações, órgãos públicos e dirigentes, para que através de políticas de importação e exportação todos no mundo possam usufruir de recursos materiais
Nenhum comentário:
Postar um comentário